Prevod od "pamatuješ na" do Srpski


Kako koristiti "pamatuješ na" u rečenicama:

Pamatuješ na Willi Cicciho, co byl s Clemenzou v Brooklynu?
Sjeæaš li se Willia Ciccia, koji je bio sa starim Clemenzom u Brooklynu?
Pamatuješ na ten blesk, co uhodil do radnice?
Seæaš li se udara groma na sat na tornju?
Pamatuješ? Na tomhle plese jsi s matkou ty.
Zapamti da je tvoja majka sa istim ti na igranci.
Pamatuješ na náš první pokoj Bene?
Sjeæaš li se naše prve sobe?
Pamatuješ na tu věc, co jsme odvezli na sever?
Имамо невоља. Знаш оно што смо извели?
Pamatuješ na toho studenta, jak jsem ti ho chtěla namluvit?
Сећаш се оног типа кога сам хтела да ти набацим?
Pamatuješ na toho kluka, co se málem utopil v bazénu?
Seæaš se prièe o deèaku koji se umalo utopio?
Pamatuješ na Starý hvozd na hranicích Rádovska?
Sjećaš se stare šume na granicama Bucklanda?
Pamatuješ na základce, když jsi se přistěhovala z Arkansasu?
Da li se seæaš kad si se doselila u drugom razredu iz Arkansasa?
Nevím jestli si pamatuješ, na to léto před pátou třídou, když jsem u tebe byl na pár týdnů a myslel sis, že jsem ti rozbil ten skleněný konferenční stolek...
Не знам да ли се сећаш, али, тог лета пре петог разреда, када сам био код тебе на пар недеља, и када си мислио, да сам ти ја поломио стаклени сточић...
Podívej, P, pamatuješ na ten herní plán domu?
Slušaj, P, znaš onu "knjigu s igrama za kuæu"?
Pamatuješ na ten motel, s těmi zasranými masážními postelemi?
Seæaš se tog mesta... zajebancije sa krevetima za masažu?
Pamatuješ na toho křupana na oslavě, co nadával tvému bratranci?
Hej, seæaš se kako je ta seljaèina na proslavi spopadala tvog roðaka?
Pamatuješ na toho chlapa, o kterém jsme mluvili, ten Tuco?
Znaš onog lika o kom smo prièali, Tuko?
Pamatuješ na ten víkend, když jsme vzali Oskara s náma na výlet do Keys?
Seæaš se vikenda kada smo poveli Oscara sa nama Na ostrva?
Pamatuješ na ty sny, o kterých jsem ti říkal, ty s duchy?
Sjeæaš se onih snova o kojim sam ti prièao, o duhovima u njima?
Hele, Ale... pamatuješ na toho hackera, co jsme zašili?
Hej, Al. Seæaš se hakera koga smo uhapsili?
Pamatuješ na tu mladší sestru od Kim?
Sjeæaš li se Kimine male sestre?
Pamatuješ na toho neznámýho chlápka, co přišel před chvílí?
Secas li se onog tipa koji je dosao malopre i koga nismo prepoznali?
Pamatuješ na toho prcka v kožený bundě?
Secas li se tipa s koznom jaknom?
Eleno, pamatuješ na to staré Camaro co tvůj táta míval?
Елена, сећаш се старог Камара којег је твој тата имао?
Pamatuješ na tu planetu, na které jsme se zastavili a mysleli si, že ji vytvořili mimozemšťané?
Seæaš se one planete za koju smo mislili da su je stvorili tuðinci?
Pamatuješ na Boydův dům, na tu zasranou knihu s vlasama, jak v ní bylo dvanáct vzorků?
Seæaš se Boyd-ove kuæe, tona jebena knjiga sa kosama, bilo je 12 unutra?
Pamatuješ na tu továrnu na keramiku mimo Ramadi?
Sjeèaš se keramièke tvornice u Ramadi?
Pamatuješ na tu prádelnu, o které jsem ti říkal?
Seæaš se one perionice veša o kojoj sam ti prièao?
Pamatuješ na toho poldu, co nám chtěl překazit tu akci na tvýho šéfa v tiskárně?
Sećaš se onog detektiva što nas je hteo uhapsiti zbog tvoga šefa u štampariji?
Určitě si pamatuješ na tohle a na bolest, kterou to způsobuje.
Ali prvo, sigurna sam da se seæaš ovoga... i boli koju može naneti.
Pamatuješ na tu hru, co jsme spolu hrávali?
Сећаш се шта смо се играли када си била мала?
Pamatuješ na manažera hedgeového fondu, co jsem ho poznal uvnitř?
Мила, сећаш ли се оног директора фонда кога сам срео унутра?
A pamatuješ na tu věc s elektrickým vedením, kterou jsme o minulých volbách protlačili?
I seæate li se one energetske linije koju smo stopirali na izborima? Naravno.
Pamatuješ na ten temný úsek, kterým jsme prošli?
Seæaš se mraènog podruèja kroz koje smo prošli?
Pamatuješ na... toho chlapa, co si vzal do obchodu k Rosalee?
Secaš se tipa koga smo vodili kod Rozali u radnju?
Pamatuješ, na co ses mě ptala?
Sjeæaš se što si me pitala?
Byla jsem na okruhu a pamatuješ na toho chlápka na pohřbu?
Синоћ сам била на стази и... Сећаш ли се оног типа са сахране?
Pamatuješ na ten kvíz, co jsme dělali na cestě sem?
Сећаш се теста који смо решавали док смо долазили овде?
Marguerite, pamatuješ na ten úžasný recept na houbové ravioli?
Маргарит, сећаш се савршеног рецепта равијола с вргањима?
Pamatuješ na to zařízení, tu kouli v laboratoři?
Znaš za ureðaj... loptu koja je bila u labu?
Pamatuješ na to, když největší problém byl, koho zabijeme z Mayans?
Naša najveæa briga nekad beše kojeg Majanca ubiti?
Pamatuješ na to, jak jsme tenkrát natáčeli "Boyz-N-The Hood"?
Seæaš se kada smo snimili Boyz n The Hood?
Pamatuješ na ten náramek, který mi dal tvůj křivácký právník?
ZNAŠ LI OVU NANOGVICU KOJU MI JE TVOJ POKVARENI ADVOKAT DAO?
Pamatuješ na to, jak všechno zmrzlo?
Seæaš se kada se sve zamrzlo?
Drearcliff House, pamatuješ na ten, Johne?
Kuæa strave, seæaš li se toga Džone?
Pamatuješ na tu pevnost, jakou jsi měl na zahradě?
Sećaš se one tvoje tvrđave u dvorištu?
Pamatuješ na tu bombu, co vybuchla v D.C.?
Èuli ste za onu bombu što je eksplodirala u Vašingtonu?
3.2699239253998s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?